Französisch lernen mit Spaß / Apprendre le français en s’amusant

Mit Französisch weiterkommen / Aller plus loin avec le français

Screenshot Draxler plus loin avec le français

Ihr habt begonnen, Französisch zu lernen - eine gute Wahl, denn mit dieser Sprache könnt ihr in eurem Leben weiterkommen, so wie zum Beispiel der deutsche Fußballspieler Julian Draxler.

Geht auf die angegebene Seite des Institut Français, schaut euch sein Video an und beantwortet die dazugehörigen Fragen.

https://www.institutfrancais.de/de/deutschland/bildung/schule/franzoesisch-ist-mehr-warum-franzoesisch-lernen#/

a) Eine Fußballerkarriere / Une carrière de footballeur

Hört aufmerksam zu und vervollständigt den Lückentext.

Quand Julian avait 4 ou 5 ans, il est allé voir son premier match avec son père . Depuis, il voulait devenir footballeur professionnel.

Il a joué par exemple pour le club français Paris Saint-Germain , mais aussi pour l'équipe nationale allemande . Avec Unicef, Julian s'engage aussi pour des enfants en difficulté .

Spicken!
b) Ein frankophoner Fußballspieler / Un joueur de foot francophone

Vrai ou faux ? Répondez.

Vrai Faux
Julian a appris le français à l'école à Gladbeck.
Spicken!
c) Ein französischer Zungenbrecher / Un virelangue français

Julian versucht sich an einem französischen Zungenbrecher. Aber wie heißt er noch einmal genau? Hört gut hin und kreuzt die richtige Antwort an.

1)
2)
3) Richtig
Spicken!

Falsche Freunde / Des faux amis

Manchmal gibt es Worte in der deutschen Sprache, die sehr französisch klingen. Aber Achtung - es können auch falsche Freunde sein.

Schaut euch Teile des Videos an (0'29 - 5'32 und 7'15 - 8'00) und beantwortet die Fragen.

https://www.youtube.com/watch?v=Ov4fkjkwIB4

a) Ordnet die deutschen und französischen Vokabeln einander richtig zu.
Delikatesse
Taktgefühl
Kuss
Baiser
Turnhalle
Gymnasium
Klavier
Tastatur
Demonstration
Vorführung
Tablet
Tablette
Zuordnen... Verschiebe die gefärbten Kärtchen zur passenden umrandeten Karte. Zum Umsortieren kann es helfen, die Karten erst wieder in den unteren Bereich zu verschieben.
plat exquis Bewegen
délicatesse Bewegen
baiser Bewegen
meringue Bewegen
gymnase Bewegen
lycée Bewegen
piano Bewegen
clavier Bewegen
manifestation Bewegen
démonstration Bewegen
tablette Bewegen
comprimé Bewegen
b) Was sagt ihr in folgenden Situationen auf Französisch? Sucht die fehlenden Worte im Buchstabensalat.

1. Ihr seid hingefallen. "Ah non, je me suis cassé la ...!"

2. Ihr wollt jemandem einen Rat geben. "Je vais te donner un ... ."

3. Ihr glaubt, ihr habt euch blamiert. "Quelle ... !"

V I S A G E H B L A M A G E
R A T E T A H O N T E S E T
C O N S E I L E F I G U R E
Buchstabensalat: Finde die gesuchten Wörter in den Buchstaben und markiere sie grün!
c) Jetzt seid ihr fast schon Profis im Französischen. Daher fällt euch auch die letzte Aufgabe zu den falschen Freunden nicht schwer.

Wählt im folgenden Satz die richtigen Artikel aus:

Pendant le Tour de France, les cyclistes passent devant la tour Eiffel.

Spicken!

Französisch lernen mit Karambolage / Apprendre le français avec Karambolage

Mit der Sendung Karambolage auf ARTE könnt ihr eine Menge über Frankreich und die französische Sprache lernen, so zum Beispiel über eine typische französische Jugendsprache.

Schaut euch das Video an und beantwortet die Fragen.

https://www.youtube.com/watch?v=VPvC1IlowpE

a) Vrai ou faux ?

Cochez les bonnes réponses.

Vrai Faux
Die französische Jugendsprache, von der im Video die Rede ist, heißt "l'envers".
Vrai Faux Richtig
Die Jugendsprache wurde vor allem über die Musik verbreitet.
Vrai Faux
Heute sehen alle Franzosen sie als eine Bereicherung ihrer Sprache.
Spicken!
b) Comment parler cette langue ?

Wie kreiert man die Jugendsprache? Kreuzt die richtige Antwort an.

Man verdreht einzelne Buchstaben.
Man verdreht einzelne Silben. Richtig
Man verdreht einzelne Satzteile.
Spicken!
c) Parlez-vous verlan ?

(Achtung: Keine Akzente setzen).

Versucht doch selber einmal, ob ihr Worte des "verlan" wieder in das klassische Französisch zurückübersetzen könnt. Löst hierfür das Kreuzworträtsel.

1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2
4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
 
 
 
 
5
 
 
 
Kreuzworträtsel: Trage die gesuchten Wörter in die nummerierten Kästchen ein. Bei manchen Rätseln musst du das Gitter verschieben, um alle Kästchen sehen zu können.
1 une teuf = une ...
2 laisse béton = laisse ...
3 c'est chébran (das ist modern) = c'est ...
4 cimer = ...
5 un iench = un ...

DELF – dein offizielles Französisch-Zertifikat!

DELF

Das DELF (Diplôme d’études en langue française) ist ein offizielles Französisch-Zertifikat des französischen Bildungsministeriums. Es zeigt, wie gut Nicht-Muttersprachler Französisch können – beim Hören, Lesen, Schreiben und Sprechen.

In Deutschland nehmen jedes Jahr über 40.000 Schülerinnen und Schüler am DELF scolaire teil. Das Diplom ist weltweit anerkannt und bleibt ein Leben lang gültig.

Neugierig? Hier bekommt ihr einen kleinen Vorgeschmack aufs DELF ! 

Schaut euch typische Aufgaben an: lest den A1-Text und kreuzt die richtige Antwort an!

Bienvenue à la bibliothèque municipale !

• Au premier étage : les livres pour enfants, les journaux.
• Au deuxième étage : les livres pour adultes, une salle de travail, une salle internet et la cafétéria.

Pour aller à la salle internet à partir de l’escalier, marchez jusqu’à l’accueil, puis tournez à gauche.
La salle internet est la deuxième salle après les toilettes, à gauche.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi : 8 h - 12 h / le samedi : 8 h - 19 h

a) Les livres pour enfants sont...
au premier étage, avec les journaux. Richtig
au deuxième étage, à côté des toilettes.
au deuxième étage, derrière la salle internet.
Spicken!
b) Dans la bibliothèque, il y a ...
une cafétéria. Richtig
une salle de cinéma.
une salle de spectacle.
Spicken!